Blogs'in BoomBoomBay

Meri zindagi Mumbai me!

23 mars 2011

Plus Belle La Vie au bureau!

Oui, Oui, je suis toujours vivante. Juste beaucoup de travail et de choses à faire qui me retiennent très loin de mon PC. Entre les journées très remplies au boulot et mon PC qui faisait des siennes (et qui est mort pour de bon la semaine dernière – paix à son âme), je n’avais plus le temps ou l’énergie de raconter n’importe quoi.

 

Tiens, en parlant de boulot, voilà la raison qui me pousse à sortir de mon silence virtuel de sur la toile de l’internet. Je crois que j’ai entendu hier la plus grosse énormité que j’aie jamais entendue jusqu’à présent.

 

Depuis que je travaille chez Zee, je suis passée chef d’équipe, et qui dit chef d’équipe dit évaluation des membres de mon équipe et tout le tralala. J’ai des traducteurs sur place (i.e. au bureau même à Bombay) et d’autres qui travaillent à distance de chez eux (toujours en Inde).

Donc hier, évaluation avec une de mes traductrices qui travaille à distance.

 

Moi : “Je ne comprends pas pourquoi tu mets toujours autant de temps à me renvoyer ton premier épisode. Je ne le reçois pas avant 16h ou 16h30 tous les jours.”

Collègue : “Ah non! Non! 16h ou 16h30, c’est pas possible! C’est bien avant, parce que je fais toujours en sorte de te le renvoyer avant l’épisode de Plus Belle La Vie sur TV5 à 15h30!”

Moi : "…???... Pardon?”

Collègue :  “Ben oui, je regarde tous les jours! Mais c’est pour mon français, tu comprends, ça fait tellement longtemps que je n’habite plus en France que j’ai besoin de me tenir à jour des nouvelles expressions. Je les notes dans un petit carnet et je les réutilise dans les traductions.”

 

….

 

Que voulez-vous que je réponde à ça? Je ne peux pas l’empêcher de regarder la télé pendant la journée, vu qu’elle est chez elle. Et puis apparemment, c’est pour la bonne cause…

 

Et puis, ce matin, par acquis de conscience, je regarde sur le net l’horaire de diffusion de Plus Belle la Vie… Et que vois-je??????

 

Juste après PBLV, ya Kaamelot! Nan, mais faut pas se foutre de la gueule du monde non plus, non mais oh!!!

 

S’en suit la discussion suivante par Messenger avec une autre collègue, coincée au bureau toute la journée (comme moi et tous les autres collègues) :

 

Moi : Rohhh  mais j'y crois pas! Juste après Plus Belle La Vie sur TV5, ya Kaamelot!

Collègue marseillaise coincée au bureau : je vote pour qu'on demande à Zee un aménagement horaire et TV5 dans la salle de pause. (oui, parce qu’on vient de nous installer une télé dans notre salle de pause – qui est en fait le bureau du manager jamais là – pour qu’on puisse la regarder pendant nos pauses. Sachant que nous passons toute la journée le nez dans les soaps operas indiens, je ne vous raconte pas comme nous sommes heureux!)

Moi : je suis tout à fait d'accord, c'est pour l'amélioration de notre français! (et faut des canapés et des poufs aussi devant la télé - et une machine à café)

Collègue marseillaise coincée au bureau : et à pop corn

Moi : au caramel!

Collègue marseillaise coincée au bureau : yes!

Collègue marseillaise coincée au bureau : on a le droit de siester pendant PBLV?

Moi : NON, c'est TRAVAIL! Faut prendre des notes!

Collègue marseillaise coincée au bureau : bon alors, Rudy dit à Fanette: Fanette, va acheter des baguettes, je veux faire un sandwich pour le pique-nique au Faro.

Fanette répond: Va te faire cuire un œuf, oh! (accent marseillais) Ya dégun de toute façon qui veut venir à ton pique-nique de mes deux!

Si on arrive à caser ça dans nos dialogues, Zee deviendra très très riche!

Moi : et commeng on transcrit l'accent marseillais dans les sous-titres, heing?

Collègue marseillaise coincée au bureau : et bien voila, parfait exemple, on accentue les syllabes, il faut bien étudier PBLV et après on met des g et autres signes phonétiques.

Du paing, du ving, du laieu, ah bongueu? et ainsi de suite. Beaucoup de travail en perspective, mais c’est pour la bonne cause. En plus, on fait ça avec un programme de qualité, faut pas se plaindre!

Moi : du "laieu", je pleure...!

 

Oui, ça bosse dur!

 

Voilà, dès demain, je fais une demande officielle d’abonnement à TV5 pour la télé de la salle de pause pour l’amélioration du français de l’équipe toute entière. Et la pause sera O-BLI-GA-TOIRE! Objectif: écrire des sous-titre avé l'assent de Marseille!

 

 

 

 

 

Posté par Blogi à 16:38 - Kam, kam, kam... - Commentaires [4] - Permalien [#]

Commentaires

    et pour kammelot....

    faudrait voir pour traduire avec des phrases type "les visiteurs".

    Bon courage et à bientôt,

    Hervé.

    Posté par mouvda, 06 avril 2011 à 22:13
  • ha ha ha je suis plié de rire ! Truc de fou ! PBLV pour travailler son français en tant que traductrice. ha ha ha non mais je suis désolé elle ne se fou pas un peu de ta G**** là ? c'est la chef d'équipe ? non mais oh !
    ha ha ha ...j'ai trop ri

    En tout cas BON RETOUR ! tu nous a manqué!

    Posté par Dalou, 08 avril 2011 à 16:49
  • Hello, il me semblait bien etre passee sur ton blog avant, il y a longtemps, ta photo me dit quelque chose ....
    Mais que font autant de francaises a Zee Tv ???

    Posté par Bombay Magic, 09 mai 2011 à 12:23
  • 123456

    salam

    Posté par kamal, 28 février 2013 à 00:48

Poster un commentaire