Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Blogs'in BoomBoomBay
10 juin 2008

On est taquin des fois...

Qu'est-ce qu'on a rigolé en bidouillant le fond d'écran de notre collègue italienne ce matin avant qu'elle n'arrive au bureau!

SV104672

Même pas drôle, elle ne s'intêresse pas au foot, elle n'était même pas au courant que l'Italie avait joué la veille, et du coup, elle n'a pas compris...

Mais ça a permis à notre nouveau collègue fraîchement débarqué de Bruxelles de se mettre dans l'ambiance du bureau dès son premier jour!

(vous noterez que je ne fais aucun commentaire sur le match France-Roumanie, soporifique au possible... Ca promet, ça promet...)

Publicité
Commentaires
B
Ouhlalala, je n’ai pas reconnu une référence à Desproges. C’est vrai, ça veut sûrement dire que je suis trop bête et trop inculte pour ça. Damn! Cela fait donc de moi une sotte. Je dois être trop conne alors.<br /> <br /> Tu me traites de raciste et de lâche. Bien, bravo. <br /> Mais d’abord faudrait-il savoir à qui tu t’adresses et le contexte de cette blague. D’abord note que je ne suis pas française, comme ça c’est réglé, on peut arrêter la guéguerre footballistique qui nous oppose (rha zut, je parle de foot). Cela fait des années que je travaille avec des équipes composées de différentes nationalités et ce qui est justement passionnant avec cela, sans vouloir faire de stéréotype et classer les gens dans des catégories tout de suite, c’est que chacun apporte dans ces équipes une touche de son pays, de sa culture, de son savoir faire mais aussi ses défauts. Et chacun s’adapte aux autres pour mieux avancer. Jusqu’à présent, toutes les personnes que j’ai côtoyées ont toujours eu assez d’humour pour accepter les plaisanteries faites sur leur nationalité ou leurs origines, voire même pour faire des plaisanteries eux-mêmes. Généralement, le foot (ohhh, zut, je parle encore du foot, mais je n’ai que ça comme référence on dirait!) est toujours un sujet fédérateur qui permet de passer de bon moment, que son équipe gagne ou non. Après, si les gens n’ont pas d’humour ou assez de recul pour en rire, c’est une autre histoire.<br /> <br /> Ensuite, l’idée d’utiliser le mot ‘umilazione’ nous est venue en lisant la Gazzetta dello Sport… Alors, si on ne peut même pas reprendre un terme utilisé par les Italiens dans leur presse nationale…<br /> <br /> Enfin voilà, je suis franchement désolée pour toi si tu n’arrives pas à avoir assez de recul avec ce genre de blague et surtout, surtout, si tu n’as pas autre chose à faire que des commentaires désobligeants. <br /> <br /> A bon entendeur… Bon match ce soir!
R
Ta réponse ne fait que confirmer ma première impression. Et le pire, c'est que tu ne te rends même pas compte de ta propre bêtise. Oh bêtise, quand tu nous tiens...<br /> <br /> (1) Je ne me suis pas contenté de me référer à Desproges; je me suis approprié ses formules afin de les adapter à ton cas. Encore fallait-il pouvoir s'en rendre compte... Ce qui n'est pas aisé lorsque l'on a pour unique référence le football.<br /> <br /> (2) Ce qui m'a poussé à réagir, ce n'est pas - comme tu as la bêtise de le croire - la défaite de l'Italie. Je suis certes italien mais tous les italiens ne sont pas (a) des passionnés de football et (b) chauvins - pour reprendre un mot particulier à la langue française . Encore fallait-il pouvoir s'en rendre compte... Ce qui n'est pas aisé lorsque l'on a pour unique référence le football.<br /> <br /> (3) Ce qui m'a poussé à réagir, c'est cette "blague potache" qui cache en réalité un acte raciste et lache. (a) Lache parce que vous vous êtes mis à plusieurs pour "commettre" cet acte. La phrase "qu'est-ce qu'on a rigolé en bidouillant..." le laisse entendre. (b) Raciste parce que vous avez utilisé l'appartenance d'une personne à un groupe pour la ridiculiser. L'usage du mot "umilazione" est, à cet égard, révélateur. Encore fallait-il pouvoir s'en rendre compte... Ce qui n'est pas aisé lorsque l'on a pour unique référence le football.<br /> <br /> Avant de conclure, j'aimerais que tu saches que je ne suis jamais intervenu sur ton blog. Aujourd'hui, c'était la première fois et sois rassurée, c'est aussi la dernière.<br /> <br /> En guise de conclusion: lorsque l'on décide d'être présent dans la sphère publique, il faut réfléchir à deux fois à la portée de ses actes.<br /> <br /> P.s. Si le français est ton outil de travail, ton employeur a des soucis à se faire.
B
Mon cher Richard, <br /> <br /> Effectivement, la bêtise, c’est comme la confiture, moins on en a et plus on l’étale (enfin, moi je pensais que c’était la culture, mais bon…), on dira que c’est réciproque, hein!<br /> <br /> Ensuite, je ne tiens pas à me justifier concernant les blagues de potache que nous faisons au bureau. Si après tu as du mal à encaisser la défaite de l’Italie face aux Pays-Bas, il faut juste que tu comprennes que ce n’est qu’un sport, qu’un match de foot, et qu’accessoirement les Français aussi se sont pris une sacrée raclée quelques jours après. Mon mouchard me révélant que tu es d’origine italienne ou que tu es assez proche de ce pays, je me dis que tu t’échauffes pour le match de demain. Comme tu veux, mais j’estime que ce n’est pas l’endroit pour le faire, ou alors certainement pas de cette façon. <br /> <br /> Je tiens ce blog pour rigoler, pour raconter mon quotidien et je ne cherche aucunement à être sérieuse ni blesser personne. Concernant ma maîtrise du français, là aussi, je ne tiens pas à me justifier non plus, quitte à me répéter. J’admets faire des fautes de temps en temps ou des fois (sans accent grave sur des) ou parfois – comme tu veux, de ne pas me relire, d’écrire comme je parle ou je pense, mais sache pour ta gouverne que le français et sa maîtrise justement, sont mes outils de travail. <br /> <br /> Pour finir, il me semble que ton pseudo et ton email me sont familiers. Tu as déjà dû intervenir sur ce blog ou mon ancien blog et sûrement d’une manière peu cavalière sinon cela ne m’aurait pas frappé. Donc perso, si ma gueule ne te revient pas, je te conseille tout simplement de ne pas ramener la tienne ici.
R
J'aime les gens comme toi ... qui n'ont pas honte d'afficher leur bêtise. Mais quelques ajustements s'imposent.<br /> <br /> D'une part, il faut relire le "Bescherelle" ou le "Bled" car ta maîtrise du français est consternante. A titre d'exemple, on ne dit pas "dès fois" mais "parfois". J'aurais aimé te conseiller le "Bon usage" mais, dans ton cas, c'eût eté inapproprié compte tenu de tes aptitudes intellectuelles.<br /> <br /> D'autre part, pour reprendre Desproges, l'humour, c'est comme un parachute, quand on n'en a pas, on s'écrase. En revanche, la bêtise, c'est comme de la confiture, plus on en a, plus on l'étale. Et, dans ton cas, on la rend même publique!<br /> <br /> Enfin, tes références "footballistiques" sont quelque peu désuètes. Si tu veux faire de l'humour, je t'en prie, fais preuve d'originalité et de talent sinon abstiens-toi.<br /> <br /> En guise de conclusion, quand on a une gueule comme la tienne, on la cache. On est taquin "dés fois", n'est-ce pas?
B
C'est super gentil merci!<br /> <br /> C'est vrai que c'est un peu la saison des départs en Inde, la fin de l'année scolaires pour les étudiants en stage ou en échange jouant beaucoup dans la balance. Depuis mi-mai, c'est une hécatombe sur Bombay...<br /> <br /> Mais ne t'inquiète pas, je vais continuer à souffler un vent aux efluves de Bombay Duck made in Versova (ouhh, ça sent le vécu ça, tu étais où toi?) sur ce blog. Je pense être là pour un bon bout de temps encore...!
Derniers commentaires
Publicité
Archives
Publicité